Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Student-Athlete @ USA

Explanations about what it take to be a student-athlete in the United States. I am currently playing in the Men's tennis team in the Great American Conference, which is a member of the NCAA Div. II.

Certification et traduction de mes papiers et bulletins + convertion de mes notes

Publié le 16 Novembre 2016 par Tim in Procédures avant départ

Une fois l'université choisi, je dois, faire certifier et traduire mes papiers auprès de la direction des établissements que j'ai fréquenté afin de les faire convertir en valeure américaine. Aucun problème pour mes papiers venant du Gymnases qui me sont rendu tel que demandé et qui sont prêt à être envoyé a WES, l'organisme qui s'occupe de la convertion des notes universitaire dans le monde. Plus de soucis en revanches venant de ma Haute Ecole qui, après avoir mis plusieurs mois à m'envoyer mon bulletin correcte et certifier, se dit incapable de traduire mes notes et me demande de regarder de mon côté pour ce genre de service. Après quelques recherches et contact sur internet, il en ressort que le prix moyen est de CHF 100 CHF pour 36 mots... Ahh quel beau pays la Suisse.. quand on a de l'argent! 

C'est donc vers une entreprise américaine que je me tourne et qui accepte de traduire la dizaine de pages que j'ai besoin et en deux copies pour environ 500 CHF.

Ensuite, après réception de ces documents je peux envoyer le tout à WES qui vont prendre plusieurs semaines avant de m'informer du résultat. Et il est plutôt encourageant! de 40 crédits en Suisse, je reçois 86.5 crédits américain!! Finalement, seul 64 me seront transférés. Pas trop mal sachant que, en Suisse, on ne m'en offre pas plus que 40.

Armé de tous ses papiers certifiés je peux m'attaquer à la suite des procédures consistant en l'admission à l'université et à mon éligibilisation...

Commenter cet article